查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끝이 좋으면 다 좋다中文是什么意思

发音:  
"끝이 좋으면 다 좋다" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 结局好,样样好
  • 皆大欢喜
  • "다"中文翻译    多; 赎; 聚; 爹; 堆砌; 累计; 都; 茶; 是; 聚积; 堆垒; 重沓
  • "좋다"中文翻译    A) [형용사] (1) [모양‧상태‧성질 등이] 好 hǎo. 良好 liánghǎo.
  • "–다" 中文翻译 :    A) (1) 用于谓词词干之后的基本阶陈述式终结词尾, 动词词干后, 如有时制词尾, 就表示基本阶. 没有时制词尾, 就表示记录已有过的行动. (2) 用于谓词词干之后的终结词尾, 表示谓词的原形.B) (1) 用于谓词词干之后的连接词尾, 表示‘停止某一动作而转入别的动作’. (2) 用于‘…다…다’的形式表示‘两种事实反复出现’. (3) 用于过去时制词尾之后, 表示‘根据, 依据’. 다 1 [명사] 一切 yīqiè. 全部 quánbù. 所有 suǒyǒu. 사랑을 가져야 다를 가질 수 있다有爱才能有一切나는 또한 그것 다를 너에게 준다我又把它全部都给你了(가진 것) 다를 내다尽其所有다 2[부사] (1) 都 dōu. 全 quán. 均 jūn. 统 tǒng. 俱 jù. 全都 quándōu. 如数(儿) rúshù(r). 【방언】一股脑 yīgǔnǎo. 뇌 며칠 동안 계속해서 우리들은 다 11시 30분까지 일했다连续几天我们都工作到11:30그가 한 말을 나는 다 기록했다他讲的话我全记下来了무릇 출석한 사람은 모두 다 자유롭게 발언할 수 있다凡出席者均可自由发言이 물건들은 다 네가 쓰도록 해라这些东西全归你用모든 일이 다 준비되다万事俱备(숫자대로) 다 돌려주다如数归还작년에 심은 나무가 다 살았다去年种的树全都活了이 물품 모두 다 당신에게 팔겠소这些货全都卖给你了그는 잘못을 다 다른 사람에게 밀어버렸다他把错误一股脑都归罪在别人身上 (2) 完全 wánquán. 完了 wán‧le.이러한 현상을 다 해결하다完全解决该现象책 한 권을 다 봤다看完了一本书
  • "–으면" 中文翻译 :    如果 rúguǒ.
  • "좋다" 中文翻译 :    A) [형용사] (1) [모양‧상태‧성질 등이] 好 hǎo. 良好 liánghǎo. 良 liáng. 美 měi. 美好 měihǎo. 佳 jiā. 佳美 jiāměi. 可 kě. 善 shàn. 喜人 xǐrén. 嗲 diǎ. 【방언】不赖 bùlài. 【방언】中 zhōng. 【방언】崭 zhǎn. 【방언】棒 bàng. 懿 yì. 좋고 나쁨好坏좋은 물건好东西좋은 소식好消息매기(買氣)가 좋다销售良好좋은 말良马값이 싸고 물건이 좋다【성어】物美价廉성적이 대단히 좋다成绩甚佳맛이 좋다滋味佳美좋은[아름다운] 추억美好的回忆다들 좋다고 생각하다皆以为可누구나 다 좋다고 말하다莫不称善좋은 계책善策좋은[만족한] 성과를 얻다取得喜人的成果맛 좋다!味道好!올해 농사는 정말 좋다[괜찮다]今年的庄稼可真不赖이 방법이 좋다这个办法中맛이 참 좋군!滋味真好!달고 시원한 그 좋은 맛은 다시 말할 필요도 없다又甜又凉, 那个棒劲儿就不用提了본받을 만한 유익한 말과 좋은 행실【격식】嘉言懿行(대우나 물질적 조건이) 좋다优厚(운이) 좋다红(질이) 좋다【방언】过劲(풍채가) 좋다俊(혈색이) 좋다鲜气 (2) 高兴 gāoxìng. 愉快 yúkuài.좋아 손뼉을 쳤다高兴得拍起手来기분이 좋다心情愉快 (3) 好 hǎo. 有好处 yǒu hǎo‧chu. 有益处 yǒu yì‧chu.몸에 좋다对身体好술을 과다하게 마시면 몸에 좋지 않다喝酒过量对身体没有好处이렇게 하면 좋은 점이 많다这样做, 有很多益处(효과가) 좋다【방언】灵光 (4) 可以 kěyǐ. 也行 yěxíng.너는 가도 좋다你可以走了만년필로 쓰지 않고, 연필로 써도 좋다不用钢笔, 用铅笔写也行좋도록 하시오【상투】请便 (5) 得了 dé‧le. 可以 kěyǐ. 成了 chéng‧le. 使得 shǐ‧de.이렇게 하면 좋다这么做就得了이 문장은 이만하면 좋다[괜찮다]这篇文章还可以이 정도 썼으면 좋다[됐다]写得这样就算成了이 생각은 그래도 좋다[쓸 만하다]这个主意倒使得 (6) 好 hǎo. 来劲(儿) lái//jìn(r).이 연필은 쓰기 좋다这枝铅笔好用이 칼은 정말 쓰기 좋다这个刀子用起来真来劲(儿)B) [감탄사](1) 好 hǎo. 好的 hǎo‧de. 成 chéng. 行 xíng. 【상투】要得 yàodé. 【구어】得 dé.좋아, 이렇게 하자好, 就这么办좋아, 내 곧 가겠다好的, 我就来좋다! 이렇게 하자!成! 就这么办吧!좋다, 우리 그러면 이와 같이 처리하자!行, 咱们就照这样办吧!좋아, 그렇게 처리합시다行, 就这么办好了좋아요, 그렇게 합시다得, 就这么办 (2) 好 hǎo. 好么 hǎo‧ma.좋아! 때리려면 때려라好! 你要打就打좋다! 네가 나를 때렸겠다好么! 你打我
  • "–으면서" 中文翻译 :    一边…一边… yībiān…yībiān…. 신문을 보면서 밥을 먹는다一边看报纸, 一边吃饭
  • "다 1" 中文翻译 :    [명사] 一切 yīqiè. 全部 quánbù. 所有 suǒyǒu. 사랑을 가져야 다를 가질 수 있다有爱才能有一切나는 또한 그것 다를 너에게 준다我又把它全部都给你了(가진 것) 다를 내다尽其所有다 2[부사] (1) 都 dōu. 全 quán. 均 jūn. 统 tǒng. 俱 jù. 全都 quándōu. 如数(儿) rúshù(r). 【방언】一股脑 yīgǔnǎo. 뇌 며칠 동안 계속해서 우리들은 다 11시 30분까지 일했다连续几天我们都工作到11:30그가 한 말을 나는 다 기록했다他讲的话我全记下来了무릇 출석한 사람은 모두 다 자유롭게 발언할 수 있다凡出席者均可自由发言이 물건들은 다 네가 쓰도록 해라这些东西全归你用모든 일이 다 준비되다万事俱备(숫자대로) 다 돌려주다如数归还작년에 심은 나무가 다 살았다去年种的树全都活了이 물품 모두 다 당신에게 팔겠소这些货全都卖给你了그는 잘못을 다 다른 사람에게 밀어버렸다他把错误一股脑都归罪在别人身上 (2) 完全 wánquán. 完了 wán‧le.이러한 현상을 다 해결하다完全解决该现象책 한 권을 다 봤다看完了一本书 –다 A) (1) 用于谓词词干之后的基本阶陈述式终结词尾, 动词词干后, 如有时制词尾, 就表示基本阶. 没有时制词尾, 就表示记录已有过的行动. (2) 用于谓词词干之后的终结词尾, 表示谓词的原形.B) (1) 用于谓词词干之后的连接词尾, 表示‘停止某一动作而转入别的动作’. (2) 用于‘…다…다’的形式表示‘两种事实反复出现’. (3) 用于过去时制词尾之后, 表示‘根据, 依据’.
  • "물좋다" 中文翻译 :    [형용사] 新鲜 xīn‧xiān. 이곳의 녹색식품은 모두 물좋다这里的绿色食品都很新鲜
  • "의좋다" 中文翻译 :    [형용사] 凑合 còu‧he. 和谐 héxié. 和美 hé‧mei. 和睦 hémù. 의좋은 부부凑合的两口子그들도 당연히 의좋아야 한다. 바로 우리처럼他们也应该是很和谐的, 就象我们一样의좋게 지내다和和美美地过日子이웃과 의좋다与邻里关系融洽和睦
  • "넉살좋다" 中文翻译 :    [형용사] 厚颜 hòuyán. 厚脸皮 hòuliǎnpí. 不要脸 bùyàoliǎn. 不知羞耻 liǎnzhī xiǔchǐ. 大言不惭 dàyánbùcán. 이 애는 넉살좋게 거기 앉아 어른처럼 이야기했다这孩子厚着脸皮坐在那里, 像大人似的讲话
  • "사이좋다" 中文翻译 :    [형용사] 关系好 guānxì hǎo. 亲善 qīnshàn. 그들은 사이좋다他们关系很好두 나라는 사이좋다两国亲善
  • "허울좋다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】冠冕堂皇 guān miǎn táng huáng. 外表光光堂堂 wàibiǎo guāngguāngtángtáng. 虚有其表 xū yǒu qí biǎo. 허울좋은 간판冠冕堂皇的招牌옛날의 당신은 허울좋은 물건에 조금도 관심이 없었다以前你对于虚有其表的东西丝毫不感兴趣
  • "끝에서 두번째 사랑 (일본의 드라마)" 中文翻译 :    倒数第二次恋爱 (日本电视剧)
  • "끝에서 두번째 사랑" 中文翻译 :    倒数第二次恋爱 (韩国电视剧)
  • "끝자락" 中文翻译 :    [명사] (1) 角 jiǎo. 袖端 xiùduān. 裙端 qúnduān. 이어서 소매 끝자락을 잡고서 큰소리를 질렀다顺手扯住袖端, 大声叫嚷소매 끝자락에는 단추 세 개를 달았다袖口钉三枚钮扣좌우 치마 끝자락은 비틀어 띠 모양으로 만들었다左右裙端扭成带状 (2) (山)脚 (shān)jiǎo. (山)根 (shān)gēn.산 끝자락에는 고대 싸움터였던 석성이 있다山脚有古代作战的石城 (3) 末端 mòduān.내가 보았던 그 일들은 이렇게 내 기억의 끝자락에 남아 있다我看过的那些事, 就这么留在记忆的末端
  • "끝없이 넓음" 中文翻译 :    洋; 海; 海洋; 大洋; 大海; 瀛
  • "끝자리" 中文翻译 :    [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
  • "끝없이 깊은 지옥" 中文翻译 :    深处; 旋渊; 潭府; 深潭; 奫; 渊; 深渊; 渕; 九渊
  • "끝장" 中文翻译 :    [명사] (1) 收场 shōuchǎng. 이 한바탕 청춘의 소동이 이렇게 끝장나리라고는 생각도 못했다从来没想过这场青春闹剧这样收场 (2) 完蛋 wándàn. 收场 shōuchǎng. 收尾 shōuwěi.프랑스에서 결혼의 1/3은 이혼으로 끝장난다法国l/3的婚姻都是以离婚收场的나는 이 공장을 진작부터 끝장내고 싶었다我想这个厂家早已完蛋了이번 산아제한 작업은 끝장난 것 같다这个计划生育工作也算有个收尾了
  • "끝없이" 中文翻译 :    [부사] 无边 wúbiān. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다像平静的海, 无边地延伸끝없이 제멋대로 생각하다无际地胡思乱想무대의 경계는 끝없이 확장된다舞台的境界便无限地扩张돌아가는 길은 끝없이 길게만 느껴졌다回去的路觉得长得没完没了끝없이 내 앞에 펼쳐졌다一望无际地展现在我面前
  • "끝장나다" 中文翻译 :    [동사] ☞끝장
끝이 좋으면 다 좋다的中文翻译,끝이 좋으면 다 좋다是什么意思,怎么用汉语翻译끝이 좋으면 다 좋다,끝이 좋으면 다 좋다的中文意思,끝이 좋으면 다 좋다的中文끝이 좋으면 다 좋다 in Chinese끝이 좋으면 다 좋다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。